Odhad ceny za automatický překlad v Ordelogy Translate

Chcete dopředu vědět přibližnou cenu automatického překladu v Ordelogy Translate? Máme pro vás statistické pravidlo, které vám pomůže.

Jak statistické pravidlo funguje

Pravidlo spočítá počet znaků v elementech exportu, které chcete přeložit. Počet znaků vynásobí objemovou cenou za překlad v překladači, který používáte.

Následně zkontroluje duplicitní texty ve feedu, ty překládáme jen jednou, a spočítá cenu bez duplicit. To by měla být vaše cena za překlad.

Výpočet nepočítá s kredity, které můžete mít v překladačích zdarma nebo v rámci základního paušálu.

Statistiky s cenou překladu pro duplicitní a unikátní texty

Nastavení pravidla

Na stránce Pravidla vytvořte přes tlačítko Nové pravidlo.

Vytvořit nové pravidlo

V tvorbě pravidla vyplňte všechny hodnoty, zejména elementy exportu, které chcete překládat. A vytvořte pravidlo tlačítkem.

Nastavení statistického pravidla

Získání odhadu ceny

V přehledu pravidel uvidíte vaše nové statistické pravidlo. V pravé části jeho řádku klikněte na ikonu kruhové šipky. Tím se spustí generování statistiky.

Generování statistiky může chvíli trvat v závislosti na velikosti překládaného exportu.

Ikona pro vygenerování statistiky

Vygenerovaná statistika se objeví na stránce Historie. Otevřete ji šipkou na konci řádku.

Vygenerovaná statistika v přehledu historie

Počet znaků, které pošleme k překladu a očekávanou cenu najdete na 3. a 4. řádku detailu statistiky.

Cena překladu v detailu statistiky

Článek pro vás napsal:
Martin Čtvrtníček
Vede Ordelogy od jeho založení. Dříve působil v online marketingových agenturách, zejména v Bestetu. Bestetu nadále pomáhá se SEO. Navíc provozuje své vlastní webové projekty v ČR i zahraničí.
23. 3. 2022

Další články z a

 
Chcete používat pro překlady exportů (feedů) v Mergadu aplikaci Ordelogy Translate, ale bojíte se, že přijdete o překlady, které jste už udělali někde jinde? Bát se nemusíte, pomůže vám: Mergado s pravidlem Import datového souboru a nastavení překladu pro výběr produktů, které nejsou přeloženy. Získání CSV s přeloženými elementy Jako první potřebujete vytvořit CSV soubor […]
 
Navázali jste spolupráci se zahraničním dodavatelem? Máte k dispozici jeho produktová data, ale je nutné je přeložit do češtiny? Díky Ordelogy Translate přeložíte popisky, názvy produktů, jejich parametry a všechny důležité textové hodnoty, co potřebujete importovat na svůj e-shop. Pojďme si ukázat, jak na to. Kontrola a příprava produktových dat Podklady od dodavatele bývají často […]
 
Provozujete český e-shop, daří se vám a tak jste se rozhodli pro vstup na zahraniční trh? Vyřešili jste již klíčové kroky, jako je přípravná a analytická fáze, analýza trhu, přehled konkurence, marketingovou a obsahovou strategii? Nyní řešíte, jak připravit data a překlady produktů a e-shopu? Tak přesně pro vás jsme připravili článek, jak si pomocí […]